خواندن و نوشتن دو لذت زندگی
تاریخ انتشار: ۵ فروردین ۱۴۰۳ | کد خبر: ۴۰۰۰۵۲۱۸
متولد دهه چهل شهر کرمانشاه، در ۱۷ سالگی به ارومیه نقل مکان کرد و اکنون ساکن ارومیه میباشد، نویسندگی را به صورت جدی از سال ۸۸ شروع کرد. عشق به وطن، هویت ملی و دعوت به صلح از ویژگیهای آثار و نوشتههای فلورانس مالخام محسوب میشوند.
خبرنگار باشگاه خبرنگاران جوان آذربایجان غربی با این بانوی نویسنده آشوری مسیحی به گفتگو نشسته که در پی آمده است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
چند کتاب نوشته و منتشر کرده اید؟
سه جلد کتاب شامل بر در اوج، نهالهای برومند و طعم گس زندگی ثمره دوران نویسندگی من است که کتاب در اوج، داستان گروهی از جوانان را دنبال میکند که در یک کارگاه اموزش ده روزه در یک موسسه خیریه فعالیت میکنند.
همچنین کتاب "نهالهای برومند" داستان جستجوی دختری است که به دنبال ناپدید شدن دوست کودکی و نامزد کنونی زندگیش به کشور کره سفر میکند؛ و نهایتا کتاب طعم گس زندگی: داستان موازی دختر و پسر جوانی در دو شهر متفاوت با زندگیهای متفاوت را از زبان خودشان دنبال میکند تا جایی که دست سرنوشت این دو خط موازی را از من به چاپ رسیده است.
از چند سالگی به نوشتن پرداختید؟
از دوران دبیرستان به نوشتن روی آوردم، نه اینکه قصد بر نوشتن کنم بعد از خواندن کتاب نوشتن دومین لذت زندگی من بوده، در میان نوشتهها داستانهایی کوتاه هم بود، اما بیشتر دل نوشته و عشقی را که به طبیعت و ذات انسانها داشتم و دارم در قالب متنهایی مینوشتم.
نام دو عنوان از سه عنوان کتاب تان مشابه دارند چرا در انتخاب اسامی وسواس به خرج نمیدهید؟
عنوان کتابها را شخصا براساس داستان برگزیدم و هر چند قبل از چاپ متوجه تکراری بودنشان شدم، اما به عنوانی که انتخاب کرده بودم وفادار ماندم.
کتاب هایتان تا چه اندازه با استقبال خوانندگان روبه رو شده است؟
از کتابها استقبال خوبی شد ولی متاسفانه، چون انتشارات در قبال نویسندگان تازه کار که معرف دیگران نیستند توزیع و پخش در کشور را انجام نمیدهند کتابها به چاپهای بعدی نمیرسند.
در نوشتن رمان هایتان از نویسندهای برای نوشتن کتاب هایتان الگو گرفته اید؟
از نویسندگان خارجی، خواهران برونته برایم تحسین برانگیز بودند نوشتههای واقع بینانه و صادقانه شان و دید وسیع و آگاهی شان در آن زمانه سخت برای من که یه زن بودم عزت نفس میبخشید و از نویسندگان ایرانی نکته سنجی، ساده نویسی و لطافت طبع بانو زویا پیرزاد برای من شگفت انگیز بود.
رمان هایتان در چه سبکی هستند؟
رمان هایم داستانهایی از زندگی آدمهایی معمولی هستند که هر کس میتواند خودش را در قالب آنها ببیند و هریک از آنها آمیزهای از واقعیت و خیال پردازی است.
تا به حال مانعی برای ادامه کارتان به وجود آمده است و اگر آمده، چه کار کردید؟
شاید عجیب باشد، اما خوشبختانه موانعی که نتوان گذر کرد سد راهم نبوده اند و اگر گرهای هم بوده حقیقتاً به دست خوانندگان عزیزم به سهولت رفع و رجوع شده است.
دلیل انتخاب نویسندگی تان چیست؟ و چه انگیزهای باعث شد به نویسندگی روی آورید؟
نویسندگی را انتخاب نکردم، نوشتن برایم بخشی از جریان زندگی است شاید عجیب به نظر برسد، اما دوست دارم بگویم مثل عضوی از خانواده ام هست. من انتخابش نکرده ام، اما حضوری بی وقفه پررنگ و دائمی دارد خدا را شکر.
آنچه در یک مقطع مرا به فکر نوشتن به شکلی جدیتر انداخت گذر زمان و میل به ماندگار بودن بسیاری از خاطرات و احساسات و دوستانم بودند. میخواستم روزها و سالهای شگفت انگیزی که گذرانده بودم با هر چه در خود داشتند چه اتفاقات تلخ و شیرین چه انسانهای بی نظیر زندگیم فراموش نشوند و تا ابد ماندگار شوند. در واقع یک قدردانی از زندگی، از عالم هستی، خانواده، دوست و آشنا و این سرزمین
تا چه حد فکر و وقت خود را صرف شکل دادن به قلم کردید؟
در دهه ۴۰ از زندگی که ثمره اش ۳ جلد کتاب بود بی وقفه نوشته ام. در حین خواب در هنگام آشپزی در زمان پیاده روی، وقتی به خرید میرفتم و یا میهمانی ها، هر لحظه و هرکار را همراه با شخصیتهای داستان هایم انجام میدادم و به دفعات بی شمار کار را متوقف کرده و آنچه در ذهن مینوشتم فورأ به قلم میآوردم.
آیا تصمیم گرفته اید کتابی در مورد هم میهنان نقش آفرین مسیحی در ایران بنویسید؟
چون ارادت خاصی به از خودگذشتگان و فداکاران دوران، انسانهای ناب و مظلوم، جان برکفان جنگ تحمیلی دارم به فکر نوشتن رمانی از جنگ از زاویه دید یک خانواده مسیحی بوده ام، اما فعلا در حد یک پیش نویس مانده است.
پیشنهادتان به جوانهایی که نویسندگی را شروع میکنند چیست؟
قبل از آنکه عاشق نوشتن شوید باید عاشق خواندن، شنیدن و دیدن بشوید. عاشق آدم و طبیعت بشوید و عمق هر چیز را ببینید. نوشتن ابزار گران و پیچیده و غیر قابل دسترس نمیخواهد. به صورت حرفهای نوشتن را دنبال کنید و شگفتی آن را کشف کنید. شما با نوشتن بارها و به شکلهای مختلف زندگی میکنید همه چیز در دستان شماست. پس حتی اگر کوچکترین تمایلی به نوشتن دارید هر سختی را به جان بخرید و پا پس نکشید و پشتکار میخواهد، اما ارزش آن را دارد.
گفتگو از ماریلا تجدد
باشگاه خبرنگاران جوان آذربایجان غربی ارومیهمنبع: باشگاه خبرنگاران
کلیدواژه: نویسنده خواندن مسیحی آشوری ارومیه آذربایجان غربی کتاب کتاب ها
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.yjc.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «باشگاه خبرنگاران» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۴۰۰۰۵۲۱۸ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
سهم انجمن سینمای جوانان ایران از نمایشگاه کتاب
انجمن سینمای جوانان ایران، به سنت هر ساله با ویترینی متنوع از کتابهای تخصصی در حوزه فیلمکوتاه، در سیوپنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران حضور خواهد داشت. - اخبار فرهنگی -
به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری تسنیم؛ انجمن سینمای جوانان ایران، سالهاست که به مرجعی تخصصی در حوزه تأمین محتوا و انتشار کتابهای آموزشی و پژوهشی در حوزه سینمای کوتاه، تبدیل شده است و دانشجویان سینما، فیلمسازان کوتاه و تمامی علاقهمندان به فیلمکوتاه در این سالها بخشی از نیازهای آموزشی و مطالعاتی خود را از طریق آثار منتشرشده این انجمن، مرتفع کردهاند.
نمایشگاه سیوپنجم کتاب تهران هم در حالی از امروز چهارشنبه 19 اردیبهشت فعالیتهای خود را به صورت رسمی آغاز کرده است که انجمن سینمای جوانان ایران هم با ترکیبی متنوع از کتابهای تخصصی در حوزه سینمای کوتاه، در قالب این رویداد میزبان علاقهمندان خواهد بود.
آثار عرضه شده از سوی انجمن سینمای جوانان در سیوپنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران عبارتند از؛ «ژانر در فیلم کوتاه» مجموعه مقالاتی به دبیری علمی دکتر رامتین شهبازی، «مدیریت تولید فیلم» به قلم محمدرضا پاسدار، مجموعه دو جلدی «تاریخ هنر برای فیلمسازان» نوشته گیلیان مک ایور با ترجمه مجید کیانیان، «فیلم کوتاه، سپهر بلند» مجموعه مقالاتی به دبیری منصور براهیمی، «ساخت فیلم کوتاه با بودجه صفر» نوشته ریزان هاوس با ترجمه مجید کیانیان، «داستان در فیلم کوتاه» نوشته ریک بیرستو با ترجمه پیمان فلاحی، «نوشتن فیلم کوتاه» نوشته پاتریسیا کوپر با ترجمه پیمان فلاحی، «داستانگویی در فیلم کوتاه» به قلم سعید عقیقی، «ساختن یک فیلم کوتاه» نوشته روبرتو مولیترنی با ترجمه صنم نادری، «درباره عکاسی» نوشته سوزان سونتاک با ترجمه فرزانه طاهری، «عکاسی و روان کاوی» نوشته استفن بری با ترجمه زهرا پژوتن و صمد قربانزاده، «کشف فیلم کوتاه» به قلم سینیتا فلاندو با ترجمه پیمان فلاحی، «ترکیبندی تصویر در سینما و تلویزیون» نوشته پیتر وارد با ترجمه حمید احمدی لاری و «هنر فیلم کوتاه داستانی» نوشته ریچارد راسکین با ترجمه پیمان شوقی.
علاقهمندان به سینمای کوتاه میتوانند در ایام برگزاری سیوپنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران در مصلای تهران، با مراجعه به غرفه سازمان سینمایی، ضمن اطلاع از تازهترین فعالیتهای مطالعاتی و پژوهشی انجمن سینمای جوانان ایران نسبت به تهیه آثار فوق اقدام کنند.
سیوپنجمین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران با شعار «بخوانیم و بسازیم» از 19 تا 29 اردیبهشت ماه در محل مصلی امام خمینی(ره) تهران برگزار میشود.
انتهای پیام/